Illustration of a global majority man and woman. The word Shwmae Welsh for Hi/How are you, comes out of her mouth. He signs the BSL for How are you?

Creative Connections

The Intersectional Identities project is an 18 month project looking at D/deaf, Black, and Welsh speaking people and how these identities overlap (intersect). We have looked at this in terms of audiences, people working in the arts sector, and arts organisations. 

For this project we are focusing on the cross over of Deaf, Black, and Welsh-speaking identities; and exploring how someone who identifies as more than one of these groups is treated by the arts and cultural sectors. 

The project has 6 partners:

Deaf Hub Wales, Eisteddfod Genedlaethol Cymru, Krystal S. Lowe, National Dance Company Wales, Taking Flight Theatre Company and The Royal Society for the Protection of Birds Wales (RSPB).

Written by: Krystal S. Lowe, Alys Parsons, and Sandra Bendelow
With support from Nadia Nur, Karema Ahmed, and Stephanie Bailey-Scott

Funded by the Arts Council Wales and The National Dance Foundation of Bermuda.

 

A bilingual infographic, Sarah Adedeji's response to beng involved in Whimsy, an artist's illustration of her, a black woman with long dark green braids, sits to the right
A bilingual infographic, Safyan Iqbal's response to volunteering at the Fun Day, an artist's illustration of him, a brown skinned man with short hair and a beard, sits to the right
Taking Flight Logo

Taking Flight Theatre
Chapter Arts Centre
Market Rd
Canton, Cardiff, CF5 1QE
029 2023 0020

Youth Theatre meets at:

Atrium
University of South Wales
86-88 Adam St
Cardiff CF24 2FN

Members of:

A selection of logos: WCVA, Tempo, Creu Cymru, TYA Cymru, Outdoor Arts UK, The Cardiff Committment and Passport to the City

Newsletter

Donate

Support Taking Flight  with your generous donation. You can donate securely through our website (below) or send a cheque, payable to Taking Flight Theatre. (If you are a UK taxpayer, please click the Gift Aid option when donating online).

English (UK)
Sgipiwch i'r cynnwys