The word Martha in yellow, it glows slightly and has an odd glitchy feel that conveys something is not quite right. Fingerspelling illustrations spell out Martha below the title. In the background is a metropolitan nighttime skyline at the end of a narrow, dingy alley

Martha

Taking Flight mewn cydweithrediad â Theatr y Sherman, yn cyflwyno

Martha

Wedi’i sgwennu gan Elise Davison a Stephanie Bailey-Scott 

Cyfarwyddwyd gan Elise Davison 

2055.

Mae’r Rhaglen wedi gyrru Byddardod dan-ddaear. Mae defnyddio iaith arwyddion wedi ei wahardd ac mae’n weithred brotest radicalaidd sy’n ennyn drwgdybiaeth a gorthrwm.

Ydy clwb cabaret Martha yn loches groesawgar i leiafrif gwaharddedig, yn noddfa i derfysgwyr posibl, neu’n rywbeth hyd yn oed yn fwy sinistr?

Wrth i Edith geisio sleifio i mewn i’r gymuned warchodedig hon, caiff ei byd i chwalu pan ddaw storïau cudd, cyfrinachau teuluol a chelwyddau’r wladwriaeth yn ffrwydrol i’r golwg.

Drama newydd ddeifiol gan cwmni theatr hygyrch arweiniol Cymru, bydd Martha yn cael ei berfformio yn Iaith Arwyddion Prydain sef BSL a Saesneg ar lafar gyda chapsiynau creadigol a sain ddisgrifiad integredig. 

Bydd perfformiadau’n rhedeg o’r trydydd ar ddegfed tan y cyntaf ar ugain o Fehefin yn Theatr Y Sherman, Caerdydd. Dolen archebu yn ddod yn fuan

Unlimited logo in pink with black line under the word Unlimited
Taking Flight Logo

Theatr Taking Flight
Canolfan y Celfyddydau Chapter
Stryd Y Farchnad
Canton, Cardiff, CF5 1QE
029 2023 0020

Mae’r Theatr Ieuenctid yn cwrdd yng:

Atrium
University of South Wales
86-88 Adam St
Cardiff CF24 2FN

Cylchlythyr

Cyfrannwch arian

Cefnogwch Taking Flight trwy rodd hael. Cewch gyfrannu’n ddiogel trwy ein gwefan (isod), neu anfonwch siec yn daladwy i Taking Flight Theatre. (Os ydych chi’n talu trethi yn y DU, cliciwch ar yr opsiwn Rhodd Cymorth wrth roi ar-lein). Diolch!

The logos of the People's POstcode Lottery and Postcode Community Trust

Members of:

A selection of logos: WCVA, Tempo, Creu Cymru, TYA Cymru, Outdoor Arts UK, The Cardiff Committment and Passport to the City
Cymraeg
Skip to content